Remembering our sister Sharidyn

21-07-2021 17.00 pm

Today, my family and I commemorated 10 year memorial since my sister Sharidyn was killed on the island of Utøya in Norway. The commemoration was held in Bragernes church in Drammen.

Below is a summary of the special memorial service for Sharidyn, Dupe and Birgitte.

Because of covid and restrictions on how many people could attend, the memorial service was also live-streamed by DT photographer, Rune Folkedal.

Click here for the video which can be found at the bottom of the article: Ti år etter Utøya: – Vi må tviholde på de gode minnene.

#viminnerdem

#werememberthem

Remembering Sharidyn, Dupe and Birgitte (2021) Photo credit: S. Moratti

Sharidyn, Dupe and Birgitte at Bragernes church (2021) Photo credit: S. Moratti

Program of the memorial honouring Sharidyn, Dupe and Birgitte (2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Program - Commemoration held in Bragernes Church on July 21st - Page 1 (2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Program - Commemoration held in Bragernes Church on July 21st - Page 2 (2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Remembering Sharidyn in Maori, English and Norwegian

 

21-07-2021 11:00 am

My speech (in Norwegian, English and Maori) that I held in Bragernes church commemorating 10 years since our sister Sharidyn was killed on July 22nd on Utøya.

Maori:

Tēnei te mihi ki a tātau katoa e huihui nei i tēnei rā

I greet us all who are gathered here today

Ki a koutou ngā whānau o te hunga kua riro i kōnei – he mihi aroha ki a koutou

To you the families of those who were lost here – our deepest sympathies to you all

Ki te hapori whānui – tēnā koutou

To the wider community – I greet you all

Ki ngā tāngata whenua – tēnā koutou

To the tangata whenua – I acknowledge you

Ki ngā mate, e kore koutou e warewaretia

To the dead, you will never be forgotten

Haere, haere, moe mai rā

Go now and rest in peace.

Ko Savannah toku ingoa

My name is Savannah

I whanau mai au i te taha o te awa o Drammen

I was born and raised by the river of Drammen

He uri ahau no Norway, no Aotearoa

I descend from Norway and NZ

Ko Tūhoe, ko Ngāti Whatua, ko Tūwharetoa ngā iwi

I am (all of these tribes)

Nō reira, tēna koutou, tēna koutou, tēna koutou

Therefore, greetings to you all

Me at Bragernes church before my giving my speech (2021) Photo credit: S. Moratti

Me giving my speech in english, norwegian and maori in memory of Sharidyn (2021) Photo credit: S. Moratti

My 22nd July Speech in Norwegian (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

My 22nd July speech in English, Page 1 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

My 22nd July speech in English, Page 2 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Dikt: Du er enestående, av Erling Førland

My little sister Sydney read a poem in Bragernes church written by Erling Førland in honour of Sharidyn, Dupe and Birgitte. This poem was one of Sharidyn's favourites, that one of her teachers had given her the year before she was killed.

This poem is a fitting reminder that kindness doesn't cost anything and can mean the world to the person you are kind to.

 

Du er enestående. 

Du er mer verd enn noen kan måle. 

Du kan noe som er spesielt for deg.

Du har noe å gi andre. 

Du har gjort noe du kan være stolt av. 

Du har store ubrukte ressurser.

Du duger til noe. 

Du kan godta andre. 

Du har evne til å forstå og lære av andre. 

Det er noen som er glad i deg.

My little sister Sydney in Bragernes church (2021) Photo credit: S. Moratti

My little sister Sydney singing "Barn av regnbuen" (2021) Photo credit: Rune Folkedal

Venill's letter to Sissi and Ellen

 

Below is July 22nd survivor Venill Kraviks beautiful letter (and speech) to Sissi  and Ellen (Dupe) in Norwegian.

Venil Kraviks 22nd July speech, Page 1 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Venil Kraviks 22nd July speech, Page 2 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

July 22nd survivor, Venill Kravik remembering Ellen and Sissi (2021) Photo credit: Rune Folkedal

New Zealand Ambassador to Norway, Andrew Jenks honouring Sharidyn's memory (2021) Photo credit: S. Moratti

Soloist Ingeborg Soot sang Sangbird honouring Sharidyn's memory (2021) Photo credit: S. Moratti

Remembering Sharidyn together with our dad and our grandparents, Ingvar and Elsa Bøhn (2021) Photo credit: V. Svebakk

Me with our 88 year old grandparents, Ingvar and Elsa Bøhn (2021) Photo credit: V. Svebakk

Me, mum and Sydney with New Zealands Ambassador to Norway, Mr Andrew Jenks in Drammen (2021) Photo credit: S. Moratti

International media honouring Sharidyn's memory 10 years on

23-07-2021 11:30 pm

Below are links to news articles and video-interviews that our mum, Vanessa did with New Zealands TVNZ OneNews and Te Karere, and Japans TBS News:

TVNZ OneNews: Kiwi Norway massacre victim remembered 10 years on

TVNZ OneNews: Sister pays tribute to Sharidyn Svebakk-Bohn, killed in Norway massacre

 

Karakia held in memory of Young Māori teen Sharidyn Svebakk-Bohn

Video credit: Te Karere TVNZ/Youtube

Script of my mother's interview with TBS News, Page 1 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Script of my mother's interview with TBS News, Page 2 of 2 (21-07-2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Screenshot of article/interview in Drammens Tidende July 22nd (2021) Photo credit: S. Svebakk-Bøhn

Kommentarer

22.01.2022 15:39

Hewa Thompson,

Nga mihi aroha ki a koutou. No Rotorua ahua engari kei te noho au ki Kongsberg inaianei. Ko au te tumuaki ki te kura o te ao kei Kongsberg. Ka whakanuia mena ka tutaki ahau ki te whanau.